字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
纽约客(楔子)水里的女人 (第1/2页)
“!”有人落水! 一声高喊划破长空,厉响于空旷的晴天碧海间。 “!”有人落水! “!”有人落水! 同一句叫喊在水手中此起彼伏,直到引擎的嗡隆声逐渐减弱,货轮慢慢停了下来。一个高大健壮的黑人男子奔出舰桥指挥室,一边飞快走上甲板,一边套上一件红白蓝相间的救生衣。 “!”船长有令,放落救生艇!布尔哈夫,快!快! “!”是,是,长官! 甲板上瞬间忙成一团,水手们来回穿梭,有的整理绳索,有的检查救生艇。黑人男子扒着栏杆往海面上张望,只见货轮后方不远处有一团白得发亮的小东西,正在藏蓝sE海浪间不断挣扎。那物眼见力气越来越小,就要被翻滚的浪头吞没。 他忙拉住一个从身旁跑过的船员,指着若隐若现的白亮的小点儿,问道:“?”到底谁落水了,吉米? 名唤Jimmy的男孩儿一脸雀斑,Ai尔兰人特有的红发在yAn光下朝气蓬B0,看来不过十五六岁。他出海刚满一年,人nEnG、经验少,又莽撞,若非平时常受科尔先生照顾,指定要被船长罚洗多少次甲板呢。 面对突如其来的紧急情况,吉米很想给他最喜欢的长官留下个好印象,于是努力梳理着思绪,尽量JiNg准地概括船员们适才七嘴八舌的描述。可惜最终的结果还是一串儿语无l次的废话,吉米这才惨白着脸儿,想起用脖子上的望远镜查看。 “,.,-’!…!”我、我不知道,科尔先生。我、我是说,我认为……不、不是咱、咱们的人,长官……但……看!那、那好像是个nV人!瞧! 吉米手忙脚乱把望远镜递给问他话的大副。科尔并没恼火他的没用,接过望远镜刚要去瞧,布尔哈夫跑了过来。 “.” 科尔鼓励地捏了捏吉米的肩膀,把望远镜还给他,语气庄重温和,“’n.”勇敢点儿,吉姆,今天没人会Si。记住用望远镜牢牢盯着落水那儿,向船长汇报。 吉米就听科尔先生的话,一直紧紧盯着在海涛中挣扎扑腾的小白点儿。白sE的木质救生艇渐渐进入了望远镜的视野。但救生艇的绳索不够长,货轮此时掉头又太迟了,船尾的引擎更有可能将水中的人卷入叶片。科尔先生没犹豫,他跳下小木船,向那个落水的白sE身影游去。 几秒后,与那个白sE的身影一起消失在了汹涌波涛里。 吉米手心里已经出了薄薄一层汗,望远镜仍旧紧紧盯着救生艇附近的水域。 “,…”拜托,科尔先生,拜托拜托拜托…… 一只冰凉的大手忽然落在了他肩上,吉米惊得倒x1了口冷气,险些跳起来。不过他牢牢记得科尔先生的话,望远镜没挪开分毫。 大手缓缓覆上了他的手,y邦邦的指尖将他紧握到几乎痉挛的手指一根根捋开。男人慢慢将望远镜从他手里掰了出来。 “..”詹姆斯,取些毛巾来,给科尔先生和咱们的新旅客。 语气不容置疑,平缓、沉静得近乎冷酷,好像手术室里的外科医生或战场上运筹帷幄的将军。 吉米扭过头。他的船长没从望远镜上回头看他,只是又重复了一遍适才的指令。 “.”毛巾,詹姆斯。 他的语气分明没有丝毫不耐,声音也没提高,但德语口音却让那三个词听起来过于Y沉冷y,凶狠严厉。 男孩儿吓得全没了刚才与科尔先生一起时的健谈。他挪开眼不敢再看他的船长,垂着头嗫嚅了一句,“.”科尔先生生Si未卜,其他水手都在甲板上帮忙拉绳子、救人,就他被派去做拿毛巾这么没用的活儿。吉米拖着脚走回了船舱里,心里又不甘,又委屈。 但科尔是幸运的。落水者确实是个nV子,而且相当纤瘦——简直过于瘦弱了。她因为呛水晕厥了过去,不过下沉的速度很慢,他几分钟里就把她捞了上来。最费劲的反而是拖着她逆着风浪游回救生艇。他把人推进了救生艇里,自己艰难地爬进去,然后朝货轮的方向挥舞出收船的手势祈祷着吉米没有移开望远镜,几秒后,绳索开始往回收。他拿起桨,一边划一边打量刚被救上来的人。 像他在纽约见过的多数亚洲nVX一样,她的长相极
上一章
目录
下一页