字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
被罪恶审判(四) (第2/2页)
我的父亲,有些异于常人的地方,我……一直觉得很困扰,曾经偷偷找神父倾诉,被父亲发现后他很愤怒,还说了‘我一定要让他消失’之类的话。他平常去教堂祈祷都会跟邻居一起去,只有举报神父那天提前了很早出门,昨晚也是……” “照你这么说凯特先生确实有陷害神父的动机和时间,可是……”你的眉头越皱越紧,食指敲着桌面,“他昨晚出门又是为了什么呢?” “为了偷走最关键的那截骨头,”神父平静地回答,“凯特本以为用Si人骨栽赃我我必定会被定罪,没想到您这位新来的法官做事面面俱到,提出要把骨头送到上一级法医所进行第二次检查。他生怕自己与骨头的关系暴露,于是又打算偷走骨头。” 那他怎么会遇害呢……这个疑问刚在脑中形成就有闪电击中你的大脑,你恍然大悟。证物失踪,证人遇害,你本能地把两件事绑定在一起。事实上,凯特想偷证物,有人想杀凯特,本来就可以是两件毫不相g的事,只是恰巧撞在了一起。 你迟疑着问:“那……那截骨头到底是哪儿来的?”那是一截人臂骨,截下来的时间不超过三天。前不久才去城市购进药物的神父有犯罪的机会,最近一直待在小镇里的凯特先生却没有。镇上没有人失踪或受袭,人骨就仿佛雨后的春笋凭空长出,这怎么可能? 西娅颤抖着将嘴唇咬得发白,你问她“可否告诉我真相”时,nV孩的耐受力终于达到极限,她用手背压住嘴唇,牙齿嵌进指节,小狗一样含糊的呜咽声还是伴着眼泪逃逸而出。好像时空错位,折S出幼年的你,你心里乱糟糟的,像一团晒g的稻草,一方面想m0m0西娅的头发让她停止哭泣,一方面又觉得自己没有给予人温暖与关怀的能力。 “你过来。”你说。 她走向你。你发现她袖子下的手臂上有接近伤疤的红痕。你心中隐约有了猜测,当你轻轻掀开她的袖口,你还是僵住了――桃红sE的痕迹一条条裂开在透薄皮肤上,纵伸排布,仿佛岩浆踏过留下的流纹状蚀痕,与其说是伤疤,倒不如说是…… 你明明坐在椅子上,你却感觉天旋地转,明明身处秋季,却仿佛坠入冰窟,明明脚下是地板,却只觉挂临悬崖般摇摇yu坠。你当然知道那是什么东西――很平常,很自然的东西,几乎每个Omega都不可避免会有。但出现在那么小一个nV孩的身上,却仿佛一只手的第六根指头般怪异畸形。 是妊娠纹。 你终于知道凯特想隐瞒的是什么了。 你终于知道那具人骨是哪里来的了。 神父的声音响起:“现在您还觉得有罪的是我吗?” 对上神父的眼神,你瑟缩了一下。他撑着木栏,语气同目光一般平静和缓,像一条巨大的、从森林尽头流淌而来的河:“您觉得我有罪吗,法官小姐?受伤的Omega找我忏悔,她认为自己犯了错――她是受害者,罪恶的痕迹留在她身上,真正的施nVe者则g净T面,衣冠楚楚。所以她反而成了受指责的wUhuI者,我极力开导她,您觉得我错了吗?” 神父的话让你心慌,骨骼冰凉,他似乎不是在说西娅,他在说―― 你。受伤的Omega,谁都能踩一脚的罪恶记录板。他剖析你的内心,让你感到――ch11u0,你好像一条被割皮翻开的鱼,内脏ch11u0lU0甩露在空气中。你慌乱又无措,极力否认企图维持身为法官的尊严:“你想拯救她?你做的事只是让她陷入了更糟的境地,你有什么资格――” “毕竟我是个神父。”神父笑了,“况且,我从未想拯救她。如果我想拯救她,让她忏悔,我可以为她念一百句祷词,我可以跟她彻夜长谈,我可以为她举行洗礼,我可以替她跟天父对话,我可以提供必要的刑具让她惩戒自己,可我为什么要这么做呢?” 晨曦抚m0神父的脸庞,法庭一瞬间变为教堂,周围人跟着逝去,只有大理石镌刻的神像在五彩天窗下活过来,冲你喁喁低语:“我只是想告诉她,你没有错,你没有犯罪,你无需忏悔。” 你几乎控制不住自己的心脏。你口g舌燥,几乎想要落泪,仿佛常年身处地窖,第一次接触yAn光的囚犯。在心底的某个角落,你一直有隐约的期待,你希望每次事后有人m0m0你的头发,将你抱住,跟你说“你没错”“你很好”“一切都会好的”;你期待有人告诉你被C过不等于肮脏下贱,被否定一百次不等于错了理应去Si,在某个地方,你可以同正常人一样,工作,恋Ai,结婚,然后―― 偏偏是这个Alpha,这个嫌疑犯。他在法庭上谎话连篇,傲慢无礼,对虚伪逢迎之物不屑一顾,却跪在你脚下捧起你破碎的灵魂。 神父说:“你无需忏悔。” 神父说:“你没错,伊莎。” 你在模糊的水雾中看见神父的脸,他故作轻松地笑起来,张开手――b起认错投降更像要把你拥进怀中,“当然我现在只是个嫌疑犯,如果您觉得我的证词都是胡编乱造的,就请宣判我的罪行吧。” 你闭上眼,握着法槌的手指颤抖不已。 重物倒地声让你惊醒。你睁开眼,慌忙擦g眼泪,看见西娅T力不支地瘫倒在地上。 穿保安服的褐发青年急忙扶起她,冲你说:“法官小姐,她身T不舒服,能不能暂时休庭?” 你点点头。敲下法槌后,你等到人差不多离开后才起身,为了避免周围人发现你的失态,路过证人席时,褐发青年的举止x1引了你的注意。他抱着西娅,亲吻她的额头,一遍遍低声安慰“好了”“没事了”“他已经不在了”“一切都会好起来”。 神父不知何时站在你身后,低声告诉你:“那个保安的全名是恩杰·赖斯。” 你刚想斥责神父离你远一些,大脑中却有电流袭过,你想起第一次庭审时凯特·霍尔克的证词“……如果不是神父,我nV儿估计还在和赖斯家那个小混混纠缠不清”,赖斯,恩杰·赖斯,法院的保安,凯特尸T的第一个、唯一一个目击人。 你无意识地张开嘴唇:“为什么要……” “嗯?”神父浅哼一声,“大概是……因为Ai?” “什么?” “我是说,Ai。”神父低头凝视你,笑起来时眼底蓝sE迷离浮动,“让人甘愿做出一些出格的事,快乐的同时又倍感纠结痛苦,好像同时吞下蜜糖与砒霜、冰块与火焰。让人将下坠误当成飞翔,有时又只想做点最平常的事,盖着毛毯一同烤火,午后分享一块刚出炉的苹果派。无需cUIq1NG剂和发情期,Omega在平常也能享受xa,时机合适了就互相亲吻着来一发――是这样的东西。” 在你的印象中,X总是伴随着疼痛和凌辱,倒没人告诉你X还可以是这样的。神父看着证人席上紧紧相拥的两个人,又说:“还有亲吻,您试过吗?” 事实上,你没有,也没兴趣。你一直觉得亲吻这种行为毫无意义,x1nGjia0ei可以提供快感缓解发情期的痛苦,也是繁殖后代的必经步骤,亲吻能做什么?你因为过去的事多少有点排斥肢T接触,对亲吻更是如此,每次看到情侣热吻,你只想到黏着的唾Ye、口腔中的细菌和牙垢,只有被荷尔蒙冲昏脑子的人才会把这种互相品尝口水的行为美化成浪漫美好的…… 神父低头吻了你。 柔软的触感陡然在你唇间炸开,舌尖卷过甘甜的cHa0,接触之地电流滋生,这感觉――意外的不错。你愣住了,眼泪懵懵地滚落,一颗接一颗。 神父用食指蹭蹭你的脸颊,失笑:“您哭什么?” 下章结束。
上一页
目录
下一章