字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
追忆的愚者与黑s的漩涡(4) (第3/4页)
但好像也不是……」 看着伊莉斯左猜右猜都感觉不对的样子,塔斯只能跟她叫停,否则就会在这里留上一整天。 「那些就先别管了,我们继续走吧,还得捉住那个家伙。」 「唔……好吧。」 她虽然十分不情愿,但还是乖乖地跟着走了。 这个地方的空间和外面看上去差异十分大,面积超乎了塔斯一行人的预料,光是这种存放笔记本的地方就大到足以称之为图书馆。 在离开的途中,伊莉斯还恋恋不舍得打算去偷偷看一本,不过还是被阻止了。 看厌了没有一丝变化的「图书馆」後,终点的位置能够看得见一扇朴素的木门,看来这里的空间还远远不止他们所看到的那麽大。 1 「他到底花了多少的时间建造这个地方啊……这个规模已经不是阵地那麽简单了。」 就连见惯了奢华建筑的凯琳特也不禁对此感叹,对方看来也是蓄谋已久的。 接着,他们进入了一个更加诡异的房间。 这里的空间b刚刚的「图书馆」要更加的宽广,规模甚至已经能够匹敌大型的广场级别了。 这里摆放的不再是整整齐齐的书柜,而是许多个的玻璃制的罐子,最大的将近一鲁斯最小的也有一塔巴。里面装的东西也是奇形怪状的,不过都有一个共同的特徵——都是魔物,还有一些是他们刚刚才碰见过的。 容器里装满了透明的不明YeT把魔物浸泡在里面,它们看上去似乎都失去了生命T征,手脚都一动不动的。 凯琳特她们都好奇的走了上去观察。 「真是不可思议……居然会有这麽多的魔物……收集这麽多,那家伙到底想g什麽?」 「不好说,有这麽多的话攻下一座普通的城池也是没有问题的,但用罐子装着是做什麽呢?」 「好……好壮观,我还是第一次见到这麽壮观的景象。」 1 塞西亚则是一路上都在吃惊。 「不仅如此……还有一些看上去还是幼T的魔物,也有看上去十分违和的……」 他们开始「参观」起了这个区域,期间粗略的数了一下,这里放置的存放魔物的罐子甚至有上千个,只不过看上去都不像活着的而已。 它们的双眼都紧闭着,仿佛是进入了安详的永眠,四肢也是蜷缩在一起不分开。 「各种程度来说,都是些好奇妙的东西……」 这些或许是那个人为何要饲养魔物的原因了,只要Ga0清楚他到底在g什麽,也就是破译掉那些笔记本,应该就能瓦解他的Y谋。 「那麽,我就直接把罐子打烂,看看你葫芦里究竟卖的是什麽药。」 「呵呵,那麽粗鲁可不行哦。」 寒意一瞬间袭上脊梁骨,突然冒出来的这句话像是打开了塔斯身上放走热量的开关,就连双手也变得冰冷起来。 上次在拖索尔遇到的那个家伙他一直都在这里,刚刚就这麽窥伺着他们的一举一动。 1 声音是从後面极其近的距离传过来的,这样的话能行! 快速的制造好一把长剑转身砍向那个依旧身穿着斗篷的人形,他却像幽灵一样不可思议地躲过了。 「塔斯!」 看来凯琳特他们也是察觉到了,进入一副战斗的状态。 只是看到她们时,黑影似乎十分不满意。 「混了一些多余的东西进来吗?嗯?……算了。」 他为什麽会犹豫了一下?到底发现了什麽? 接着,伊莉丝的魔弹、凯琳特的火球都从两个不同的方向朝他飞了过去。 他依旧站在原地,和斩击相b起来,威力要强上不少的魔法,他却不去躲避,而是毫不畏惧地淡然看着。 他抬起两只手,各自伸向了魔弹和火球的方向。随後,手心发出紫sE的光芒,魔法火球和魔弹就这样凭空的消失不见了。 1 「这样无聊的小把戏就别出来丢人现眼了。」 仅仅是做了那种简单的动作就消除了她们的攻击。这种事真的有可能办到吗?!他是怎麽做到的?! 「哦?你们很吃惊的样子嘛,不过那种小事就随便了。」 他把身T转向了这边,慢慢地走过来。 「……」 紧张到说不出话,明知道没有用,眼睛还是会不自觉地紧紧盯住他。 他的身T似乎很轻,脚步踩在地面上根本听不到有声音。应该说b起走,他更加像在飘。 「呵呵,我对你可是十分感兴趣呢。」 「虽说在这里好好地调教你是一个不错的选择,我要是下手轻了就没有意义了,但我可不想你就这麽Si掉。」 「你到底在说什麽……」 1 完全想不明白这个斗篷男想说的话,他的目的对塔斯来说也是十分的模糊。 「所以,这次就稍稍忍耐下吧。让这些失败作陪你玩玩。」 说完,他立即感觉到了身上被人施加的无形重压,宛如突然间被一块沉重的金属压在身上般痛苦。两条腿的肌r0U因为承受着突如其来的重压而发出悲鸣。 塔斯制造出长剑,将其cHa在地面上支撑身T。艰难的把头抬起来,看了一下其他人。凯琳特她们都已经被重压在地上动都动不了了。 斗篷把他的脸完完全全遮住,就算是从下方也难以看到,可是在这时塔斯却清清楚楚地看到他的嘴巴裂成一弯月牙。 之後,他站在原地咏唱了一段魔法。便慢条斯理地从塔斯的身边走过,似乎留下的只有在塔斯脑中有着深刻印象的笑容。 在他离开後不久,他们身上的魔法便解开了。 他跑过去把凯琳特她们扶起来,从她们的脸sE就能看出被折磨的够呛了。 「没事吧?」 「我还好……塞西亚怎麽样了?」 1 另一位在地上爬起来的少nV脸sE有些苍白的回答道。 「没、没事。」 「伊莉丝,你怎麽
上一页
目录
下一页